Pages

19/05/2020

La Kronvirusa Taglibro 19.05.20 / The Coronavirus Diaries


Farbado

Hieraŭ mankis al mi laboro, do mi farbis mian litĉambron blanka. Ne tro malplaĉas al mi farbado, sed mi abomenas la pretigadon, purigadon kaj ĝeneralan ĥaoson kiun la tasko kunportas. Sed nun ke estas farite mi devas konfesi ke estas multe pli belaspekta kaj hela. Hodiaŭ, feliĉe, alvenis laboro, do mi ne sentis min devigite fari simile en alia ĉambro!

Re al la 80-aj jaroj!

Mi iris kuradi lunĉhore aŭskultante la albumon Ora Team', kiu, fakte, plejparte havas bonan ritmon por kurado. Samtempe laŭtvoĉe kantadis, kiu havis tre utilan tujan socidistancigan efikon. Mi sukcesis kuri kvin kilometrojn, kiu abunde sufiĉas por hodiaŭ. Nun mi povos memkontente sidi en la ĝardeno (laborante) por la cetero de la posttagmezo.

Ho! Parolante pri Team', post longa serĉado mi trovis foton por montri al vi!

Universala Kongreso ĉe Brajtono, 1989










The Coronavirus Diaries: 19.05.20

Back to the 80s!

Ran around Splott listening to Ora Team - decent rhythms for running to on the whole.  Also sang along loudly. Turns out that Slovak/Esperanto music from the 80s is pretty effective for social distancing when sung loudly and slightly out of tune by a breathless runner. 5km.  Can sit in sunshine (working) feeling smug for the rest of the day now.

Please enjoy the above picture, of me with the band (😂) at the Brighton International Conference in 1989.

08/05/2020

La Kronvirusa Taglibro 08.05.20 / The Coronavirus Diaries


Paco-tago

Hodiaŭ en Britio ni festas la 75-an datrevenon de la fino de la Dua Mondmilito en Eŭropo. Multaj grandaj eventoj estis planitaj ekde longe por komuna festo sed, kompreneble, devis esti nuligitaj pro kronviruso.  Tamen ni ĉiuj havas feritagon hodiaŭ, kaj enloĝantoj dekoraciis la stratojn.


strato kun flagoj

Ĉisube estas mia avo - la patro de mia patrino - la 8-an de majo 1945.  Mia patrino kaj ŝia familio travivis la duan mondmiliton en Londono kaj, do, spertis grandskalan bombadon. Pro tio la festoj estis tre ĝojaj.

mia avo la 8an de majo 1945

Por la familio de mia patro ĉi tie en Kardifo, la pacotago por Eŭropo estis ankaŭ festita.  Kardifo ankaŭ estis bombita ĉar estis grava haveno:

Cardiff blitz

Sed por ili estis malsimile.  Mia patro kaj geonkloj estis ankoraŭ for.  Du geonkloj troviĝis en Hindujo ankoraŭ parto de la milito en Azio. Alia onklo estis marsoldato en la pacifiko. Mia patro troviĝis surŝipo en la mediteranea maro.

mia patro
Paĉjo en 1945
Pro siaj spertoj dum la milito mia patro ĉiam poste forte subtenis pacon.  Li lernis Esperanton surŝipe (per koresponda kurso de la Brita Esperanto-Asocio) kaj poste ĝojis renkonti alilandanojn.  Li tre feliĉis kiam mi, infano, havis korespondantojn tutmonde, aparte pri tiuj en Germanio kaj Japanio, la antaŭaj 'malamikoj'.

Ke tiom da britoj ŝajne malalte taksas la kontribuon de la Eŭropa Unio al paco estas hodiaŭ tristigega afero.

Feliĉe, multaj el ni ankoraŭ kredas je kunlaborado, interkomunikado kaj paco.

Malamikete de las nacjes, 
Kadó, Kadó, jam temp' está!




   







The Coronavirus Diaries: 08.05.20

The 75th anniversary of VE Day here in the UK and despite the lockdown, the flags are out in Splott! Above is also a pic of my maternal grandfather celebrating VE Day in Tottenham, North London, where Mum and her family lived through the Blitz.

Cardiff was also bombed of course, primarily because of the docks, but VE Day for my father's family was a little different. My father and uncles were still away - two uncles in India where the war in the Far East continued - my father (above) on a ship in the Meditteranean.  There he learned Esperanto via correspondence course and became a keen advocate for international communication and cooperation.  He was delighted when I had penfriends around the world as a child, particularly in the former 'enemy' countries of Germany and  Japan.

I hope you have a great day.

dove

02/05/2020

La Kronvirusa Taglibro 02.05.20 / The Coronavirus Diaries


Helikoptero

Helikoptero superflugadas mian kvartalon ekde kelkaj horoj. Supozeble oni kontrolas ke neniu piknikas/festas/tro feliĉas pro la bela sunbrilo.


Nudeloj

Faris nudelojn por mia hieraŭa vespermanĝo:


nudeloj

Televido

Ekde kelkaj semajnoj Pudingulo kaj mi (per Skajpo ĉar ni estas en malsamaj domoj) spektas la trian serion de la franca politika dramo Baron Noir [Nigra Barono]. Ho! La intrigo senĉese densiĝas!
afiŝo

Kaj eĉ pli da kapridoj!

La novnaskitoj (kun pardonpetoj al la anoj de Esperanto en Kardifo!)



The Coronavirus Diaries: 02.05.20

Helicopter

A helicopter has been going round and round for a few hours now. Presumably making sure that we Splott-ites are not up to anything that we shouldn't.

TV

Third series of Baron Noir with the intrigue deepining all the time.   Also, good for revising the French political system.  Is this CPD?  Bound to be I reckon!

And even more cute goats!


24/04/2020

La Kronvirusa Taglibro 24.04.20 / The Coronavirus Diaries


Sunbrilo

Denove bonega vetero ĉi tie en Suda Kimrio.  Dum la tuta tago mi povis sidi en la ĝardeno farante mian laboron. Estis tiom varme ke mi devis sidi sub sunombrelo! La lavendo ekfloras [Lavandula stoechas].
lavendo


Superbazaro

Ĉilunĉhore mi butikumis ĉe la apuda superbazaro. Pasintan semajnon, preskaŭ ĉiuj portis maskojn kaj lasis multe da spaco unu inter la alia.  Hodiaŭ preskaŭ neniu surhavis maskon. Ni devis atendi en viclinio ekster la butiko, sed ene de ĝi, ĉiuj ŝajne puŝis kaj ŝovis unu la alian kiel antaŭ la viruso. Ĉu homoj simple tediĝas pri la tuta afero kaj decidis ignori ĉion?

Faruno revenis al la bretaroj por la unua fojo en 4 semajnoj. Eblos fari kukon!

Esperanto en Kardifo

Mi pasigis bonan virtualan vesperon pasintmarde 'ĉe' Esperanto en Kardifo. Unu el nia anoj, Andreo, parolis tre interese pri Sangakoj, kiuj estas antikvaj lignaj kalkultabuloj montrante matematikajn (geometriajn) problemojn.  Kvankam mi multfoje vizitis Japanion, mi neniam antaŭe sciis pri tiuj tabuloj.  Mi ankaŭ terure malbone komprenas matematikon, tial estas ĉiam interese kiam Andreo klarigas ion pri ĝi. Se vi ŝatus provi iujn el la problemoj klaku ĉi tie (solvoj ĉi tie).


ŝerco









The Coronavirus Diaries: 24.04.2020

Sunshine in Splott

Lovely weather! Warm enough to sit in the garden and work all day (at least until it got too warm, even under the parasol).  The French lavender is looking good though (above).

Shopping

Did my weekly shop at lunchtime, which was a bit weird this week. We queued outside  as 'usual' to be allowed in one at a time, but inside the supermarket it was quite busy with people shoving and jostly just like the 'old days'.  Last week loads of people wearing masks. This week I didn't see any.  Have people got bored of social distancing and given up?

Esperanto in Cardiff

Good virtual get-together on Tuesday where one of our members, Andy, talked about Sangaku Japanese calculation tablets. Although I've been to Japan quite a number of times, I'd never heard of these geometrical puzzles until he mentioned them.  I'm not known for any mathematical prowess, but it was very interesting. You can see some interesting photos and diagrams in his presentation here (text in Esperanto).

joke about zoom

19/04/2020

La Kronvirusa Taglibro 19.04.20 / The Coronavirus Diaries


Lano kaj Ŝtalo

Book - The Forest of Wool and Steel - Natsu Miyashita
Ĉi semajne mi legis kaj ĝuis la romanon La Arbaro de Lano kaj Ŝtalo de Miyashita Natsu (羊と鋼の) kiun mi legis en la angla-lingva traduko de Philip Gabriel. Estas rakonto pri piano-agordisto kiu lernas sian metion. Kaptis mian atenton ĉar mi ludas la pianon ekde 5-jaraĝa kaj iam ankaŭ volis esti pianoagordisto.  Cirkonstancoj malpermesis tion kaj anstataŭe mi studis lingvojn, sed mia intereso pri la piano daŭras. La verkaĵo rakontas la unuan 'renkontiĝon' de la protagonisto kun piano kaj sekvas lian metilernadon. Interesege kaj ĉarme.

Kapitano Tom Moore

Vi eble aŭdis aŭ legis pri la brita 99-jarulo Kapitano Tom Moore [Tom Mur].  Kapitano Tom estis oficiro en la brita armeo dum la dua mondmilito. Antaŭ kelkaj semajnoj, ĝenita pro la manko de rimedoj en la Brita Nacia Sanservo (NHS) li decidis allogi iom da financa enspeco por tiu organizaĵo, kaj rilataj bonfaraj asocioj. Li, do, promesis 100-foje ĉirkaŭmarŝi sian ĝardenon antaŭ lia 100-a naskiĝtago (la 30-an de aprilo).

Dum kelkaj tagoj, li faris rondirojn de la ĝardeno ĉiun tagon. Lia celo estis enspezi mil britajn pundojn (£1000).  Kiam li finis la 10an rondiradon pasintan ĵaŭdon (la 16an) li estis jam enspeziginta pli ol 12 milionoj da britaj pundoj (nun, hodiaŭ, 23 milionoj)! Li nun promesas daŭrigi la rondiradon ĉiutage.

Li iĝis mondfama kaj, kompreneble, estas laŭte laŭdita de politikistoj ktp. (Estas tute ironie ke la samaj politikistoj kiuj estis ĉisemajne gratulintaj kaj laŭdintaj la kapitanon estas plejparte tiuj kiuj voĉdonis kontraŭ propono pli bone pagi la dungitojn de la Nacia Sansistemo...)

Fakte estas honto ke preskaŭ 100-jarulo devas volontule kampanji por mono por aĉeti necesajn provizojn por Nacia Sansistemo kaj helpi ties dungitojn.  Sed tiu opinio mia tute ne nuligas mian admiron por Kapitano Tom - kiu estas bonhumora kaj kuraĝa kaj vere kuraĝigas nin kiam ajn li parolas.











The Coronavirus Diaries: 19.04.2020

Wool and Steel

This week I spent a couple of evenings reading The Forest of Wool and Steel by Natsuo Miyashita (translated by Philip Gabriel) and really enjoyed it. It tells the story of an apprentice piano-tuner from his first encounter with a piano, through his apprenticeship and early employment.  I started learning the piano at the age of 5 and, at one stage, wanted to become a piano tuner myself.  Things didn't turn out that way, but I'm still fascinated by the profession and found this novel as mesmerising as the book cover promised.

Captain Tom Moore

There can't be many English-speaking readers who haven't heard about Captain Tom Moore during the past few days - the Second World War veteran who has been completing 100 laps of his garden before his 100th birthday to raise funds for NHS charities.  With an original target of £1,000, the total has now topped £23 million and Captain Tom has vowed to keep going for as long as people keep donating.

Now, I have all kinds of opinions about private citizens having to undertake this kind of initiative to provide support for the staff of a National Health Service - and especially about the plaudits coming from the same politicians who voted down pay rises for NHS staff in recent times.

However, that in no way detracts from Captain Tom's fantastic initiative. He cheers me up every time I hear him speak.  Video clip above (and no, I haven't become a Telegraph reader - but they posted a good video  😊).

16/04/2020

La Kronvirusa Taglibro 16.04.20 / The Coronavirus Diaries


Nenio

log
Eble ne tre interesa ŝtipo kiun mi trovis kurante tra la parko hodiaŭ
Nenio tre bloginde. Dum ĉi tiu kvara semajno de hejmrestado mi trovis ian rutinon: laboro, promenado aŭ kurado, jogo, legado, brodado, kaj mi eĉ trovis tempon iomete ludi la pianon. Verdire, mi ne bone ekzerciĝis pri pianoludado dum iom da tempo, do mi ja terure ludas. 

Esperanto en Kardifo

Venontan mardon (21-an de aprilo) ni denove virtuale kunsidos kaj Andreo parolos al ni pri Sangakoj, kiuj estas antikvaj japanas kalkultabuloj.  Restas kelkaj 'liberaj seĝoj'! Se vi interesiĝas, kontaktu min por detaloj.

embroidery
brodado estas malstreĉiga (krom kiam estas mafacila)









The Coronavirus Diaries: 16.04.2020

Absolutely nothing blog-worthy going on.  Getting into a bit of a routine: work, walk or run, yoga, reading, embroidery and even a bit of piano practice! Horribly rusty though 😞

piano
voluntary piano practice - desperate times!

More when/if something interesting happens!

La Kronvirusa Taglibro 19.05.20 / The Coronavirus Diaries

  English below Farbado Hieraŭ mankis al mi laboro, do mi farbis mian litĉambron blanka. Ne tro malplaĉas al mi farbado, sed mi...